Categories
Translation Tips

Want to Speak Like Local in Japanese? Learn These Japanese Phrases!

  1. Blog
  2. /
  3. Translation Tips
  4. /
  5. Page 2

No matter what foreign language you learn, your final goal is to become fluent in it and be able to speak like a local. The formal language is all about grammar rules and sophisticated expressions. But people don’t normally use it in an everyday life. Just take a look at yourself and your friends and colleagues. You often cut the words short and include common slang expressions into your speech. And isn’t it interesting to find out about what equivalents of those words are there in a foreign language? In this article, we’ll talk about Japanese slang and Japanese phrases you’ll need to have a normal daily conversation.

japanese slang

Categories
Translation Tips

The Ultimate Collection of the Best Translation Apps

  1. Blog
  2. /
  3. Translation Tips
  4. /
  5. Page 2

Page Content:

  1. Voice Translation Apps
  2. Camera Translation Apps
  3. Dictionary-Based Apps

Making a translation of a text is a meticulous and time-consuming process. The task of a translator is to understand the main idea of that text, indicate its tone and style and find the appropriate word equivalents in a target language. We all agree that it’s a true art and requires some considerate amount of time to create a masterpiece. But sometimes you just need to translate a word or an expression really fast. When you’re traveling or learning a foreign language, having a quick helper is definitely plus. So, what should you do if hiring a personal translator is not an option? Use a translation app on your smartphone, of course. It’s time for us to start enjoying the fruits of the digital era and choose the best from the best. And here’s the top translation apps you can download and use to your advantage.

Categories
Translation Tips

Tips on Proper Translation of Marketing Content

  1. Blog
  2. /
  3. Translation Tips
  4. /
  5. Page 2

Page Content:

  1. Minor Changes
  2. Dramatic Changes
  3. General Tips

If you’re a marketer who needs reliable translation services, you should be aware of some important tips and tricks on how to achieve the best possible results. Your final goal is to receive a text that is appealing and comprehensive for the target audience. It means that you (or your translator) need to have a clear understanding of that audience and be familiar with the local culture and traditions to succeed with the translation of marketing content.

translation of marketing content

Categories
Translation Tips

How to Translate a Text Like a Pro

  1. Blog
  2. /
  3. Translation Tips
  4. /
  5. Page 2

Page Content:

  1. Practice Matters
  2. Formatting Issues
  3. Tools to Use

When you have a text to translate the first thing to do is to find the best algorithm for coping with this task. There are numerous ways for a translator to make the working process go faster and less exhausting. Modern CAT tools and various online dictionaries can instantly find the meaning of an unknown word and suggest multiple options of its possible translation. You’ll then get a text ready for thorough editing work. But is it necessary to immediately use available translation tools as you get a text? The translators with broad experience know that using tools like Google Translate and other online “helpers” can not only lead you to a confusion but also alter the meaning of the source text quite significantly.

um62eozsrc

Categories
Translation Tips

Google Translate: Strengths and Weaknesses

  1. Blog
  2. /
  3. Translation Tips
  4. /
  5. Page 2

Page Content:

  1. Benefits
  2. Drawbacks
  3. Interesting Facts

Everybody who needs to translate a document or any other piece of text will come across a dilemma of whether to find a translator or use a machine to cope with this task. There are a lot of online translation tools you can use and it seems pretty reasonable to save your money and avoid turning to a professional translator. But is it really true in all of the cases? What those disadvantages online translation tools have? Will it ever become possible for a machine to replace a human being in the field of translation? Such a scenario is highly improbable to happen anytime soon. Even Google Translate can’t help it.

google translate disadvantages