No matter what foreign language you learn, your final goal is to become fluent in it and be able to speak like a local. The formal language is all about grammar rules and sophisticated expressions. But people don’t normally use it in an everyday life. Just take a look at yourself and your friends and colleagues. You often cut the words short and include common slang expressions into your speech. And isn’t it interesting to find out about what equivalents of those words are there in a foreign language? In this article, we’ll talk about Japanese slang and Japanese phrases you’ll need to have a normal daily conversation.
Page Content:
Making a translation of a text is a meticulous and time-consuming process. The task of a translator is to understand the main idea of that text, indicate its tone and style and find the appropriate word equivalents in a target language. We all agree that it’s a true art and requires some considerate amount of time to create a masterpiece. But sometimes you just need to translate a word or an expression really fast. When you’re traveling or learning a foreign language, having a quick helper is definitely plus. So, what should you do if hiring a personal translator is not an option? Use a translation app on your smartphone, of course. It’s time for us to start enjoying the fruits of the digital era and choose the best from the best. And here’s the top translation apps you can download and use to your advantage.
Page Content:
There’s no doubt that if we compare the quality of today’s machine translation and the one of a few years ago, there will be a dramatic difference between them. The earlier versions of machine translation tools were too inaccurate and delivered unsatisfactory results. The best they could do is to translate your text word by word without paying any attention to the context or its topic. It is a computer trying to understand human language, after all. But can the machine translation be useful for your business now?
Page Content:
If you’re a marketer who needs reliable translation services, you should be aware of some important tips and tricks on how to achieve the best possible results. Your final goal is to receive a text that is appealing and comprehensive for the target audience. It means that you (or your translator) need to have a clear understanding of that audience and be familiar with the local culture and traditions to succeed with the translation of marketing content.
Page Content:
Learning new languages is not only an exciting process but also a great opportunity to improve your professional skills and start thinking about your future career. The ability to speak foreign languages can help you gain the profession of your dreams. If you decide to become a translator one day, there are some important points you might want to consider first. Being a translator has some of the downsides as any other job does and the earlier you find out about them the better.
Page Content:
When you have a text to translate the first thing to do is to find the best algorithm for coping with this task. There are numerous ways for a translator to make the working process go faster and less exhausting. Modern CAT tools and various online dictionaries can instantly find the meaning of an unknown word and suggest multiple options of its possible translation. You’ll then get a text ready for thorough editing work. But is it necessary to immediately use available translation tools as you get a text? The translators with broad experience know that using tools like Google Translate and other online “helpers” can not only lead you to a confusion but also alter the meaning of the source text quite significantly.
We all think of the movie-making process as of something magical and cryptic. It takes a long time for a film to transform from a messy script with director’s comments into a massive blockbuster recognized around the globe. Moreover, it takes even longer for the viewers overseas to see the long-awaited premiere at the cinemas. Professionals translate a film into the target language for the public to understand and enjoy it. Sometimes the public will get confused by the wrong movie title interpretations but it will be entertaining. So, let’s dive in into the magic world of cinematography.
Page Content:
Page Content:
Everybody who needs to translate a document or any other piece of text will come across a dilemma of whether to find a translator or use a machine to cope with this task. There are a lot of online translation tools you can use and it seems pretty reasonable to save your money and avoid turning to a professional translator. But is it really true in all of the cases? What those disadvantages online translation tools have? Will it ever become possible for a machine to replace a human being in the field of translation? Such a scenario is highly improbable to happen anytime soon. Even Google Translate can’t help it.
While learning foreign languages we often miss some of the interesting facts. We immediately start memorizing new words and their conjugations without paying any attention to the history of a language and its peculiarities. Every language opens a whole new world for us. The more we know about it, the better we can understand its essence. Knowing the cultural traditions will help you to create more accurate translations and improve your skills. We’ve received a wonderful infographic on the facts about the Spanish language from the guys at TakeLessons and would like to share it with you.
German Language Is NOT Boring
Page Content:
I’ve met a lot of people who think that the German language is all about long unpronounceable words and confusing rules of using definite and indefinite articles. There’s much more to it. Germans are having fun writing seemingly endless sentences and communicating by using numerous dialects. The infographic below will show you some interesting facts about this beautiful language.